jueves, 27 de marzo de 2014

LA LEYENDA DEL ALACRÁN DE DURANGO.


En las postrimeras del siglo XIX, cuando el gobierno del General Porfirio Díaz se encontraba perfectamente consolidado, existió en la antigua cárcel de Durango, “La Celda de la Muerte”; llamada así, porque al desgraciado que metían allí, amanecía misteriosamente muerto. Sucedió en esta cárcel, que fue derrumbada posteriormente, y en lo que hoy es el centro de la ciudad, un hecho insólito que causó grandes confusiones a los carceleros y a todas las autoridades. Sucedía que todo preso que se encerraba en una de las celdas, y a la que tomaron horror, amanecía muerto al siguiente día, sin que nadie pudiera atinar la causa de ello. Aquella celda fue elegida para encerrar a los individuos más peligrosos y criminales. Varios individuos habían muerto ya en aquella celda maldita, y empezaron a esparcirse mil supersticiones acerca de ella.

Decían que un horrible espectro penetraba a media noche en la celda sin necesidad de abrirla, y estrangulaba a quien se encontraba dentro. Otros aseguraban que el ambiente del calabozo estaba envenenado, y no faltó quien asegurara que diariamente, a eso de las doce de la noche, la celda era visitada por el diablo que se llevaba el alma del infeliz, a quien le tocaba la mala suerte de ser asegurado en aquel siniestro calabozo.

La leyenda cuenta que en 1884, en la Hacienda de la Cacaria, vivía un joven moreno, alto y robusto llamado Juan. Le decían Juan sin miedo porque era un hombre que no conocía el temor. Un día llegó un perro rabioso a la hacienda, la población se alarmó y cerró las puertas de sus casas. En la escuela, el profesor no supo del peligro y les dio salida a los niños cuando el perro pasaba por allí. Al mirar desde su ventana el peligro, Juan sacó su escopeta para tirarle al perro y justo cuando le disparó al animal, una señora llamada Doña Elvira, se atravesó y la bala le traspasó el pecho muriendo casi instantáneamente. El perro perseguía a los niños, y Juan en vez de huir, cogió un hacha y golpeó la cabeza del perro dándole muerte. Juan, rápidamente fue con Doña Elvira y la cogió en los brazos, pero ya era muy tarde, ella había fallecido. Juan fue encarcelado y tendría que pagar por su delito con 20 años de prisión. Después de estar 7 años prisionero en la cárcel de Durango, llegaron órdenes de sentenciarlo a la Celda de la Muerte. Luego se supo que el hijo del dueño de la Hacienda de la Cacaria, quería que Juan muriera para quedarse con su prometida. Cuando el director de la penitenciaría le preguntó a Juan. ¿qué necesitas?, Juan le contestó: “un banco, una docena de velas de sebo grandes y una caja de cerillos”. Cumpliendo con su petición, le entregaron lo que pidió y lo encerraron en la Celda de la Muerte. Mientras la vela se iba gastando, el joven comenzó a acordarse de toda su vida. Las horas parecían siglos, y hora tras hora contaba las campanadas que daba el reloj de la catedral. Cuando ya el temor lo vencía, prendía la vela unos minutos y veía a su alrededor. Cual fue su gran sorpresa al ver un enorme alacrán de unos 30 centímetros de largo, que pronto se ocultó en su madriguera. Tomó los cerillos y apagó la vela, permaneciendo en silencio y dejando transcurrir el tiempo. El problema se concretaba en matar al animal, o cuando menos, no dejarse picar. Cuando el reloj sonó a las 5 de la mañana, encendió el cerillo y el cúbito de su última vela y miró el enorme alacrán que estaba a un paso de su banco; sin pensarlo mucho, se quitó el sombrero y lo arrojó sobre el animal, al ver que lo había atrapado, puso el banco sobre el ala del sombrero, asegurándose de que el arácnido no escapara. Se volvió a quedar a obscuras, y por unos minutos lloró sin poder contenerse. De lejos, se escucharon los pasos de los camilleros que venían por el cadáver de Juan para enterrarlo. Juan, con modestia después de saludarles, les pidió que le ayudaran a sacar al alacrán asesino. Juan fue indultado y puesto en libertad por su hazaña, volvió a la Cacaria y se casó con Lupe. El calabozo dejó de ser la Celda de la Muerte, y volvió a su antiguo nombre: “La celda de San Juan”. En la actualidad no existe la cárcel, ni se sabe el lugar exacto de los acontecimientos.

The Legend of Durango scorpion


Postrimeras In the nineteenth century, when the government of General Porfirio Díaz was perfectly consolidated , existed in ancient Durango Jail , " The Cell Death " , so called because the bastard who they put there, dawn mysteriously died . It happened in this prison , which was later demolished , and in what today is the center of the city , an unusual event which caused great confusion among the guards and all the authorities . It happened that every prisoner who is locked in a cell , and taking horror, dawn dead the next day , no one could the cause of it scoring . That cell was chosen to lock up the most dangerous criminals and individuals. Several individuals had died in that damned cell, and began to spread thousand superstitions about it.

They said horrible midnight spectrum penetrated the cell without opening it , and who was strangled inside. Others asserted that the environment of the cell was poisoned, and there were those who ensure that every day , at about twelve o'clock , the cell was visited by the devil to the soul of the unhappy, whose turn it was unlucky to be wearing be secured at the sinister dungeon .

Legend has it that in 1884 , at the Hacienda de la Cacaria lived a dark young man , tall and sturdy named John. They said without fear because John was a man who knew no fear . One day a rabid dog to the ranch , the population became alarmed and locked the doors of their houses. At school, the teacher did not know the danger and gave them out to the children when the dog walked by. When looking from his window the danger , John pulled out his shotgun to shoot the dog and just when he shot the animal, a woman named Doña Elvira , is pierced and the bullet pierced his chest dying almost instantly. The dog chased the children , and John rather than flee, took an ax and struck the dog's head killing him . John was with Doña Elvira quickly and took her in his arms, but it was too late , she was dead. John was arrested and had to pay for his crime with 20 years in prison. After spending seven years in jail prisoner of Durango, orders came to sentencing Cell Death. It was later learned that the son of the owner of the Hacienda de la Cacaria , died wanted John to stay with his fiancee. When the director of the prison asked John . What you need , John replied, " a bank, a dozen large tallow candles and a matchbox ." Complying with his request, gave him what he asked for and locked in Cell Death . While the candle was spent, the young man began to remember all his life. The hours seemed centuries , and hourly chimes had overlooking the cathedral clock . When and fear overcame him , lit the candle a few minutes and looked around. What was his surprise to see a huge scorpion about 30 inches long , soon hid in his burrow. Took matches and blew out the candle , remaining silent and letting time elapse . The problem was embodied in killing the animal, or at least not be biting. When the clock rang at 5am , lit the match and ulna of his last candle and looked at the huge scorpion that was one step from your bank , without much thought, took off his hat and threw it on the animal, to see what had caught , put the bank on his hat , making sure that the spider did not escape. It was once again in the dark , and for some minutes she cried helplessly . By far , the steps of the orderlies who came to Juan 's body for burial were heard. Juan modestly after hello , asked them to help him get the murderer scorpion. John was pardoned and released by his feat , he returned to Cacaria and married Lupe . The longer the dungeon cell death , and returned to his old name " San Juan 's cell ." There is currently no jail , nor know the exact location of events. 

GASTRONOMÍA.

COMIDAS: 

Caldillo durangueño, Cazuela, Gallina borracha, Pollo en limón, Venado asado, Queso asadero, Queso menonita, En tomatadas, Chipotles con piloncillo rellenos de queso, Sopa seca de cebollitas, Ahogadoras (tortas de carne), Gorditas rellenas, Chorizo, Pinole, Enchiladas en cacahuate, caldillo durangueño, caldillo de chile pasado de Durango, chiles rellenos de Durango, gallinas borrachas de Durango, pescado frito en salsa de Durango, cabeza de res a la olla de Durango, asado de venado, menudo duranguense, pipián con papas, chile seco, lomo de puerco borracho, queso asadero, chorizo. cortes de carne, cabrito. 

DULCES Y POSTRES: 

Cajeta, (ate) de membrillo, dulces de nuez o almendra, manzana y tejocote, frutas cristalizadas, dulce de leche, torrejas con miel, los atoles, el champurrado, las torrejas con miel de maguey, el camote y la calabaza en miel de piloncillo, las palanquetas de nuez, las empanadas de chilacayote, el pan de pulque, las semitas de anís, los rollos de camote, el camote con coco, las gorditas de cuajada (frutas de horno), los buñuelos, el arroz con leche.

BEBIDAS: 

Los atoles, el champurrado, Licor de membrillo o de durazno, mezcal endulzado. 



TREATS .


MEALS:

Durango broth , casserole ,  Chicken, Lemon and Chicken , Roasted Venison  , Mennonite Cheese In tomatadas , Chipotles with piloncillo stuffed with cheese, onions dry soup , Ahogadoras ( patties ) , Chorizo ​​, Pinole, enchiladas in peanut durangueño broth , chili broth old Durango, Durango rellenos , drunken chickens Durango , fried fish sauce Durango, roasted venison , often duranguense , pipián potatoes chili dry drunk loin pork, roasted cheese , chorizo. steaks .

SWEETS AND DESSERTS :

Cajeta ( ate) of quince, sweet walnut or almond , apple and hawthorn , crystallized fruit , caramel , French toast with honey, gruel , champurrado , torrejas maguey honey , sweet pumpkin in honey piloncillo , palanquetas walnut chilacayote pies , bread pulque, the Semites of anise, sweet potato rolls , sweet potatoes with coconut, fruit oven, donuts, rice pudding.

DRINKS:

The atolls , champurrado , quince liqueur or peach , sweetened mezcal.

miércoles, 26 de marzo de 2014

TRAJE REGIONAL



"La mujer para un vestido floreado, pero en colores oscuros, la falda lleva un holán blanco, mismo que se coloca en la pechera de la blusa. La blusa es de manga larga y de la misma tela que la falda.

Durango Polka Hombre: Consta de: Pantalón beige , camisa blanca , chaleco negro, sombrero negro, paliacate rojo y botines negros o botas.''

“Durango es una ciudad de México, la capital del estado de Durango. Su nombre significa "más allá del agua".

“La ciudad de Durango se encuentra en el Valle del Guadiana y por esta razón también se la conoce como la "Perla del Guadiana".

“En Durango se bailaba originalmente una especie de cuadrilla, la polka, que tuvo mayor difusión durante la revolución en su forma original de corridita y de punta y talón, la que conserva la música y la danza de hoy.

“En algunas regiones del estado, las polkas que se bailaban como una mezcla de cuadrilla eran: Los Rosales, la Virginia y algunos otros y, entre las polkas originales se incluían: The Jam, Los Angelitos, sartenes y unos cuantos más.


 Regional Costume


"Women for a flowered dress, but in dark colors, wearing a white ruffle skirt , same standing in the front of her blouse. Blouse is long sleeved and the same fabric as the skirt.

Durango Polka Man: Comprising: beige trousers , white shirt, black vest, black hat, red bandana and black boots or booties .''

" Durango is a city of Mexico , capital of the state of Durango. Its name means "beyond the water."

" The city of Durango is located in the Valle del Guadiana and for this reason it is also known as the" Pearl of the Guadiana . "

"In Durango was originally a kind of gang danced the polka , which was more widespread during the revolution in its original form corridita and heel and toe , which preserves the music and dance of today.

"In some regions of the state, who danced polkas as a mixture of crew were : Los Rosales, Virginia and some others, and between the original polkas included: The Jam , Los Angelitos , pans and a few others .

DEMOGRAFÍA



La población del estado de Durango es de un millón y medio de personas.
Durango tomó el puesto # 24 entre la posición de las 32 entidades federativas. Con una pequeña tasa de crecimiento anual promedio tal que tomará 250 años para duplicar su población. A pesar de los regalos de baja densidad de población habitantes/km2 -12, 60% de la población se concentra en sólo 3 de los 39 municipios de Durango, Durango, Gómez Palacios y Lerdo. El resto vive en pequeñas localidades y dispersarse, ya que hay un total de 6.258 comunidades en el estado y el 82% es decir 5.152 tienen menos de 100 Habitantes. El 2% de la población mayor de 5 años habla un idioma indígena. De éstos, el 80% pertenecen a la etnia tepehuana, la cultura nativa durangueño territorio. Otros grupos indígenas más pequeños son los huicholes y mexicaneros (cuyo origen se desconoce y es la lengua náhuatl.) 67% de la población vive en las zonas urbanas el 76% por debajo del promedio nacional. Sin embargo, los problemas que la migración del campo a las zonas urbanas trae, es una de las cuestiones más importantes del gobierno de Durango, debido a la creciente demanda de servicios públicos, etc
Población.

De acuerdo a los datos dado el II Censo de Población y Vivienda realizado por el Instituto Nacional de Estadística y Geografía (INEGI) Durango había hasta este año un total de 1.632.934 habitantes, de esa cantidad, 803.890 eran hombres y 829.044 eran mujeres. La tasa de crecimiento anual de la entidad durante el período 2005-2010 fue de 1,6%.



DEMOGRAPHY

The population of the state of Durango is a million and a half people.
Durango took # 24 between the position of the 32 states. With a small average annual growth rate such that it will take 250 years to double its population. Although gifts sparsely populated people/km2 -12, 60% of the population is concentrated in only 3 of the 39 municipalities of Durango, Durango, Gómez Palacios and Lerdo. The rest live in small and disperse localities, as there are a total of 6,258 communities in the state and 82% ie 5,152 fewer than 100 inhabitants. 2% of the population over 5 years speaks an indigenous language. Of these, 80% belong to ethnic Tepehuana native culture durangueño territory. Other smaller indigenous groups include the Huichol and Mexicaneros (whose origin is unknown and is the Nahuatl language.) 67% of the population lives in urban areas, 76% below the national average. However, the problems that migration from rural to urban areas brings, is one of the most important issues the government of Durango, because of the increasing demand for public services, etc.
Population.

According to the data given the Second Census of Population and Housing conducted by the National Institute of Statistics and Geography (INEGI) Durango was until this year a total of 1,632,934 inhabitants, of that amount, 803,890 were men and 829,044 were women. The annual growth rate of the entity during the period 2005-2010 was 1.6%.

TURISMO



Durango cuenta con una gran diversidad geográfica para practicar varios deportes extremos como ka yak, bicicleta de montaña, rape, escalada libre y más, ya que Durango cuenta con imponentes quebradas,arroyos secos como el puente de hojuela ubicado en mapimi, cascadas de hasta 80 metros de altura como lo es el Salto del Agua Llovida, lagos de más de 800 metros de diámetro como el de Puentecillas, paisajes como Mexiquillo y su gran desierto donde se encuentra la famosa zona del Silencio, conocida por sus propiedades magnéticas similares al Triángulo de las Bermudas, así como la fauna y flora únicas de esa región. Además que podremos encontrar centros comerciales para comprar.



Tourism. 


Durango has a wide geographical range to practice various extreme sports like ka yak, mountain biking, free climbing and more, Durango features impressive gorges, dry arroyos as bridge located in mapimi flake, waterfalls up to 80 meters high as it is Salto del Agua Llovida lakes over 800 meters in diameter such as Puentecillas, Mexiquillo landscapes and great desert where the famous Silencio area, known for its magnetic properties similar to Triangle Bermuda and the unique fauna and wildlife of this region. Furthermore we can find shopping malls to buy.

ECONOMIA


La minería constituye quizá la rama económica que mayor riqueza genera en el estado. Durango es la segunda entidad productora de oro y de plata en el país, después de Sonora, tercero en plomo, quinto en cobre y sexto en zinc. Sin embargo, los beneficios económicos de la producción de metales preciosos no se aprecian en los centros mineros que se han convertido en simples unidades de extracción de riqueza. En ellos solamente habitan los trabajadores absolutamente indispensables para operar: técnicos y obreros, reducidos en número por la alta tecnificación que caracteriza a los procesos de extracción y beneficio.


Economy 


Perhaps mining is the economic branch that generates more wealth in the state. Durango is the second production entity of gold and silver in the country, after Sonora, lead third, fifth and sixth in copper zinc. However, the economic benefits of the production of precious metals are not seen in the mining centers that have become mere units of wealth extraction. They inhabit only absolutely necessary to operate workers: technicians and workers, reduced in number by the modernization that characterizes high extraction processes and benefit.

FLORA Y FAUNA


Durango se ha distinguido por su fauna en los últimos años ya que se han reencontrado animales declarados extintos como el oso negro mexicano y se han documentado alrededor de 30 individuos de oso gris (grizzly). El lobo mexicano casi desapareció en el estado de Durango durante el siglo XX, grupos de protección a la fauna local lograron reproducir y reintroducir a lobo mexicano a su hábitat natural en acuerdos con los rancheros y autoridades del estado. El puma, o león de montaña parece frecuentar las sierras de pino-encino Duranguenses. En altos bosques de la Sierra Madre Occidental se encuentra una especie rara de ábeto, llamado abies durangensis, crece en los municipios colindantes con Sinaloa y Chihuahua.

Flora and fauna


Durango has been distinguished for its wildlife in recent years as they have been declared extinct rediscovered as the Mexican black bear and documented about 30 individuals grizzly bear (grizzly) animals. The Mexican wolf almost disappeared in Durango state during the twentieth century, groups of local wildlife protection managed to reproduce and reintroduce Mexican wolves to their natural habitat in agreements with ranchers and state authorities. The puma, or mountain lion seems to frequent the mountains of pine-oak Duranguenses. In high forests of the Sierra Madre Occidental is a rare species of fir called abies durangensis grows in towns adjacent to Sinaloa and Chihuahua.

CLIMA DEL ESTADO

En la mayor parte del estado el clima es frío y muy seco (con lluvias fuertes durante todo el año: de 200 a 500 mm de los valles al Bolsón). En lo alto de la sierra el clima es mucho más helado con lluvias en todo el año, e invierno con heladas y nevadas (debido a las bajas temperaturas y los vientos húmedos procedentes del Pacífico). Precipitación media 800 mm y una temperatura promedio de 16 °C. La zona central y sierra del estado incluyendo la capital cuentan con un clima frío la mayor parte del año, aunque en el sonido popular se menciona que esta zona cuenta con el clima correcto en la estación correcta, es decir, en primavera se registran temperaturas de hasta 35º, en verano lluvias intensas y en invierno esta zona es una de las más frías del país. Vale la pena mencionar que en el estado se encuentra la zona más fría de México; que es una zona del municipio de Guanaceví enclavada en la sierra Madre Occidental que registra las temperaturas más bajas del país al igual que la comunidad de Santa Bárbara, esta última en el municipio de Durango; con temperaturas mínimas que oscilan en los -20º C y la comunidad La Rosilla con temperaturas mínimas récord que oscilan en los -26º C.












 ==CLIMATE STATE ==

In most of the state the climate is cold and very dry ( with heavy rainfall throughout the year from 200 to 500 mm in the valleys Baggins ) . High in the mountains the climate is much colder with rain throughout the year, and winter with frost and snow (due to the low temperatures and the moist winds from the Pacific ) . Average rainfall 800 mm and an average temperature of 16 ° C. The central area and saw the state including the capital have a cold weather most of the year, although in the popular sound mentioned that this area has the right climate in the right season , ie spring temperatures are recorded to 35 ° , heavy rains in summer and in winter this area is one of the coldest in the country . It is worth mentioning that the state is the coldest area of Mexico , which is a zone of Guanaceví nestled in the Sierra Madre Occidental which records the lowest temperatures in the country as well as the community of Santa Barbara, the latter in the town of Durango , with minimum temperatures ranging -20 ° C and the community 's Rosilla record with minimum temperatures ranging in -26 º C.